Saturday, January 9, 2010

Service in San Cristobal


The widest sidewalk in San Cristobal- La banqueta mas ancha de San Cristobal.

Nice view in FS - Bonita vista panomarica en el servicio.

Informal Witnessing outside San Carmen church, we witnessed to a german couple, people from Panama, people who speak tsotsil and we also met some brothers from Villahermosa. - Dimos testimonio informal afuera de esta Iglesia pues es un paseo turistico, hablamos con una pareja de Alemania y les dimos un tratado en aleman, hablamos con otra familia de Panama, tambien nos encontramos con una senora tsotsil y conocimos unos hermanos de Villahermosa.




Mary, a tsotsil sister who has a stand and we bought some stuff from her - Mary, es una hermana tsotsil que tiene un puestesito en el mercado de Santo Domingo, le compramos unas cositas, este fin de semana hubo asamblea de Tsotsil en Tuxtla Gutierrez.

Michelle, a sweet pioneer sister in her 20's who has lived in Mexico for 5 years in 3 different cities, lives by herself. Michelle, una precursora muy buena gente, tiene 20 y tantos y ha servido en Mexico desde hace 5 anos en 3 diferentes ciudades (Queretaro, Tuxtla y San Cristobal), vive por su cuenta.

Witnessing in a rough area where believe it or not a guy that lived in Florida was found.- Encuestando en una area medio peligrosilla donde encontramos aunque no lo crean un muchacho que vivio en Florida y se le coloco un libro Ensena.

Enjoying lunch - Disfrutando la hora de la comida

Conducting Bible Study last wednesday - Conduciendo el Estudio del Libro


In a gathering, getting to know new friends. En un convivio que organizaron un matrimonio de la congre, conociendo a nuevos amigos.

Beautiful flowers


Contemplating Jehovah's creation - Hermosa creacion de Jehova


I have never seen this flower, isn't it gorgeous? - Nunca habia visto esta flor, esta hermosa!


Rachel, a pioneer sister that came to visit from New Mexico, riding a "Colectivo" with us.- Rachel, una precursora de Nuevo Mexico que vino de visita tambien, tambien le toco tomar colectivo con nosotros.


Ana and Virginia: Ana, is a very nice pioneer sister from here who is very talented and crafty, she's a seamstress, she and her sisters live by themselves and each goes to a different congregation, she attends english, her parents are not in the truth. Virginia is a pioneer sister from Texas, pioneering from 18 years, has been here with another pioneer sister (Shelly) for 4 months, this is their 2nd time coming to San Cris.
Ana y Virginia: Ana es una precursora muy talentosa que sabe hacer de todo. Conocieron la verdad sin el apoyo de sus padres, ella y sus dos hermanas tuvieron que salirse de su casa y rentar una casa aparte, ella va a ingles, sus hermanas van a otras congregaciones, la queremos mucho. Virginia, es una precursora de Texas, muy madura, tiene 18 anos precursorando y es la segunda vez que ella y su companera Shelly vienen a San Cristobal, esta vez ya llevan 4 meses, no tienen planes de regresar por lo pronto, muy admirable.


Virginia and Sofia

Tseltal D.C. "Keep on the watch!". Asamblea de Distrito en Tseltal.

1 comment:

  1. We loved all of the pictures. Is the last picture of an assembly?? The side walks look pretty narrow, is that right on all of the streets?? Don't get run over!!! See u all soon.

    ReplyDelete